ネイティブ英会話/セナ・イングリッシュ

US

ネイティブ英会話/米国西海岸

アメリカ・PST時間帯からネイティブ英会話を紹介。
時差は日本標準時より夏時間で-16H、冬は-17Hです。
同一先生のまとまった回数のレッスンには、レッスン料ディスカウントもあります。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST240911
Instruction style
-Learner Centered
-Conversation based (lots of student talking time)
-Examples of proper vocabulary/grammar presented -Roleplaying

- 学習者中心
- 会話ベース(生徒が話す時間がたっぷり)
- 適切な語彙や文法の例が提示される - ロールプレイング


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST240720
Instruction style
Hi! My name is Dylan, I was born and raised
in the San Francisco Bay Area and also went to school in this area.
I did my Bachelors in Graphic Design and my Masters in Human-Computer Interaction.
I know what you may be thinking "how is that related to teaching English?"
To answer that, it doesn't.
I originally planned on going into design and am still pursuing it
but also pursuing a goal of teaching abroad.
I am currently a teacher at an elementary school teaching Digital Literacy
and am looking to get more practice teaching English here on Cafe Talk.
I have a little over a year of teaching experience.
In my previous job I worked at a Dual Language immersion elementary school
that taught its students in both English and Spanish.
I was in charge of teaching those students digitial literacy to all grade levels.
In addition to this I also acted as a teaching assistant in an ESL class at my local adult school
where I both tutored and led a few ESL classes to a class of a wide range of ages and cultural backgrounds.

こんにちは!私の名前はディランです。
サンフランシスコ湾岸地域で生まれ育ち、この地域の学校に通いました。
グラフィック デザインの学士号とヒューマン コンピュータ
インタラクションの修士号を取得しました。
英語の指導とどう関係があるの?とお考えかもしれませんね。
答えは「関係ありません」です。
もともとデザインの道に進むつもりで、今もそれを追求していますが
海外で教えるという目標も追求しています。
現在は小学校でデジタル リテラシーを教えている教師で、Cafe Talk で
英語を教える経験をもっと積みたいと思っています。
教師としての経験は 1 年ちょっとです。
以前の仕事では、英語とスペイン語の両方で生徒を教えるデュアル ランゲージ
イマージョン小学校で働いていました。
全学年の生徒にデジタル リテラシーを教える責任を負っていました。
これに加えて、私は地元の成人向け学校の ESL クラスでティーチング
アシスタントも務めました。
そこでは、幅広い年齢層と文化的背景を持つクラスを対象に
いくつかの ESL クラスを指導し、指導しました。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST240709
Instruction style
I am Amaryllis Graybill, a passionate educator and artist
with a strong commitment to fostering creativity and learning.
Teaching Experience:
4 years of diverse teaching experience, including classroom and online English teaching.
I have taught high school students in local districts,
provided multi-subject tutoring for K-12 students,
and taught ESL to adult learners in the Berlitz Virtual Classroom.
Qualifications:
Bachelor's degree: Studio Art, California State University,
Sacramento (Graduated Cum Laude) Master's program:
Currently enrolled in Illustration at Falmouth University TEFL Certification:
International TEFL Academy, TEFL Certificate TQUK Level 5 Language Skills:
Japanese: Basic business fluency
German: Elementary fluency
Spanish: Basic proficiency
With a background that combines both artistic and educational expertise,
I am dedicated to inspiring and engaging students through innovative
and effective teaching methods.

私はアマリリス グレイビルです。
情熱的な教育者でありアーティストで、創造性と学習を促進することに
強いコミットメントを持っています。
教育経験:
教室やオンラインでの英語教育を含む、4 年間の多様な教育経験。
地元の学区で高校生を教え、
K-12 の生徒に多科目の個別指導を提供し、
ベルリッツ バーチャル教室で成人学習者に ESL を教えてきました。
資格:
学士号: スタジオ アート、カリフォルニア州立大学、
サクラメント (優秀な成績で卒業) 修士課程:
現在、ファルマス大学でイラストレーションを学んでいます TEFL 認定:
国際 TEFL アカデミー、TEFL 証明書 TQUK レベル 5 言語スキル:
日本語: 基本的なビジネス レベルの流暢さ
ドイツ語: 初級レベルの流暢さ
スペイン語: 基本レベル熟練度
芸術と教育の専門知識を組み合わせたバックグラウンドを持ち、
革新的で効果的な教授法を通じて生徒を刺激し、引き付けることに尽力しています。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST240520
Instruction style
Positive and reserved, allowing the student to speak more so that
I can carefully and selectively respond to errors with positive affirmations.

ポジティブで控えめな態度で、生徒がもっと話せるようにし、
間違いに対しては注意深く選択的に肯定的な言葉で対応できるようにします。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST231126
Instruction style
I, myself, am currently brushing up on my Japanese and learning Mandarin Chinese,
so I understand how hard it can be to find a safe place to talk in your target language.
That is why I create conversational-based classes
that you can’t find in a typical classroom setting.
If you find yourself sounding like a textbook or unable to find a place
to have a natural conversation with a native speaker, you’re in the right place!
I create fun and positive conversations that allow you to use your English
as much as possible, dive deeper into topics to fully express yourself,
and give personalized feedback, all to help you improve your English.

私自身、現在日本語を磨き、中国語を学んでいるので、目標言語で安心して
話せる場所を見つけるのがいかに難しいかは理解しています。
だからこそ、私は一般的な教室では見つけられない会話ベースのクラスを作っています。
自分の話し方が教科書通りだったり、ネイティブスピーカーと自然な会話が
できる場所が見つからないと感じているなら、ここが最適な場所です!
私は、あなたが英語をできるだけ多く使い、トピックを深く掘り下げて自分自身を
十分に表現し、個別のフィードバックを提供できるような
楽しく前向きな会話を作り、あなたの英語力向上を支援します。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST230920
Instruction style
As an English teacher, I want to make learning as enjoyable and effective as possible.
I focus on you, the student, to ensure you get the most out of your English learning journey.
I like to make our lessons lively and interactive. This means we'll talk, discuss,
and practice English in real-life situations. It's not just about rules and
grammar; it's about becoming confident in using English to communicate in the real world.
I understand that everyone learns at their own pace and in their own way.
So,whether you're just starting or already have some English skills,
I'll adapt my teaching to fit your needs.
I also like to add a bit of culture to our lessons.
Learning about English-speaking cultures helps you understand the language
better and connect with people from those cultures.

英語教師として、私は学習をできるだけ楽しく
効果的なものにしたいと考えています。
生徒であるあなたに焦点を合わせ、英語学習の旅を
最大限に活用できるようにします。
レッスンを生き生きとしたインタラクティブなものにしたいと思っています。
つまり、実際の状況で英語について話し、議論し、練習するということです。
ルールや文法だけでなく、現実の世界で英語を使ってコミュニケーションを
とることに自信を持つことが重要です。
誰もが自分のペースと方法で学習することを理解しています。そのため
英語を始めたばかりでも、すでにある程度の英語力がある場合でも
あなたのニーズに合わせて指導を調整します。
また、レッスンに文化を少し取り入れることも好きです。
英語圏の文化について学ぶと、言語をより深く理解し
その文化の人々とつながることができます。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST230707
Instruction style
I use a student-center approach in teaching ESL.
I customize the lessons to meet the needs of the students,
many of whom are professionals who work in Silicon Valley.

私は ESL を教える際に生徒中心のアプローチを採用しています。
生徒のニーズに合わせてレッスンをカスタマイズします。
生徒の多くはシリコンバレーで働くプロフェッショナルです。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST012
Message
I have a master’s degree in Teaching English as a Foreign Language from
San Francisco State University.
I lived in Tokyo (in Chofu) for five years and taught English at
International Christian University and the American School in Japan in Mitaka.
I also hosted an English-language teaching program (“Watch and Listen”) on NHK-TV.
日本語が話せます
Before the COVID epidemic, I taught English to Japanese businessmen at
the BYB Language School in Irvine.
I am an accomplished writer and I enjoy helping Japanese people improve
their writing skills.
(Please search for my name " Richard Showstack " on Amazon.com to see
some of my published books.)
I have taught English to students all over the world but my favorite students
to teach are Japanese because they are polite, serious, take assignments seriously,
and they are fun to talk to!

私はサンフランシスコ州立大学で外国語としての英語教授法の修士号を取得しています。
東京(調布)に5年間住み、国際基督教大学と三鷹のアメリカンスクールで英語を
教えていました。
また、NHKテレビで英語教育番組(「Watch and Listen」)の司会も務めました。
日本語が話せます
COVIDの流行前は、アーバインのBYBランゲージスクールで
日本人ビジネスマンに英語を教えていました。
私は優れたライターであり、日本人のライティングスキル向上を
お手伝いすることを楽しんでいます。
(Amazon.com で私の名前「Richard Showstack」を検索して
私が出版した本をいくつかご覧ください。)
私は世界中の生徒に英語を教えてきましたが
私が教えるのが好きな生徒は日本人です。礼儀正しく、真面目で
課題を真剣に受け止め、話すのも楽しいからです。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST015
Instruction style
In my classes, I actively use the task-based methodology of teaching English
because I believe it puts students in situations that truly simulate how
they will authentically engage with and speak the language outside of the
classroom.
My teaching style is student-centered and interactive:
I always aim to put learners in the driver’s seat of their own learning.

私の授業では、タスクベースの英語教授法を積極的に使用しています。
これは、生徒が教室の外で実際に言語に関わり、話す様子を真に
シミュレートする状況に生徒を置くことができると信じているからです。
私の指導スタイルは生徒中心でインタラクティブです。
私は常に、学習者が自分自身の学習のドライバーシートに
座れるようにすることを目指しています。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST013
Instruction style
Student Centered and individualized.
I adjust my style to best suit my student.

生徒中心で個別対応。生徒に最も合うようにスタイルを調整します。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST014
Hobby, Specialty
Teaching specialty: Professional Business English * Test Preparation
指導専門分野: プロフェッショナルビジネス英語 * テスト準備

(IEL TS - TOEIC - TOEFL)
Instruction style
Friendly, customized, supportive, relaxed, focused, enjoyable.
フレンドリー、カスタマイズ、サポート、リラックス、集中、楽しい。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST221214
Instruction style
student centered
Message
I have a number of years of teaching experience
in Japan, China, Taiwan, and Indonesia, in classroom and online


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST09
Message
Hello my name is Nathan Mahr.
I would like to inquire about working with your company as an online ESL teacher.
I have been teaching ESL online for over three years mostly with VIPkid.
I have taught over 9,000 classes and over 3,000 students with a 5/5 star rating
through their program.
I also hold a BA degree and TESOL certification.
I believe with my credentials and vast experience that I am an excellent candidate
for this position with your organization.
Attached is my resume. I look forward to hearing from you.
Best Regards,

こんにちは、私の名前は Nathan Mahr です。
御社でオンライン ESL 教師として働くことについてお伺いしたいです。
私は主に VIPkid で 3 年以上 ESL をオンラインで教えています。
私は VIPkid のプログラムを通じて 9,000 以上のクラスと
3,000 人以上の生徒を教え、5/5 の星評価を得ています。
また、BA の学位と TESOL 認定も持っています。
私は資格と豊富な経験から、御社のこのポジションに最適な
候補者であると信じています。
履歴書を添付しました。ご連絡をお待ちしております。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST220123
Instruction style
Cooperative learning - interactive learning through reading and
listening, dialogue, question and answer etc.

協調学習 - 読むこと、聞くこと、対話、質疑応答などを通じての対話型学習。


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST220324
Instruction style
I have been teaching English since 2017.
I always engage my students with my positive energy,
and I incorporate active learning in my classes.
I always make sure that my classroom is not boring and dull.
What makes my class fun is that there will be games and
surprises that are connected to the lessons.
See you in my classroom soon!

私は 2017 年から英語を教えています。
私はいつもポジティブなエネルギーで生徒を惹きつけ、
授業にアクティブ ラーニングを取り入れています。
私はいつも、教室が退屈でつまらないものにならないようにしています。
私の授業が楽しいのは、授業に関連したゲームや
サプライズがあるからです。
またすぐに教室でお会いしましょう!


ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ / アメリカ西海岸(PST)の先生

CODE: US/PST08
Instruction style
Though I consider myself a sage with age If you call me 'tayj',
I will be filled with rage
And roll around like a groggy soggy doggy
For my name is pronounced "TOGGY" Firstly, I suppose my life long interest
in language begins with the pronunciation of my name.
In standard American English, the spelling of my name is often pronounced
by most people like “tayj” as the poem states, but likewise it is pronounced “toggy”.
The name is Northern Germanic in origin and pronunciation of the name varies
from region to region, from country to country across Scandinavia.
The closest Norwegian pronunciation contains vowels that the English language
has abandoned (though there might possibly be a dialect in Northern England that
utilizes common North Germanic vowels not present in standard English).
The easiest pronunciation for an American is as I have written it.
Though I argued as a child that mine was an authentic pronunciation.
It is not how actual Norwegians pronounce it.
I’m okay with this as the name changes due to the Germanic dialect continuum
(of which American English includes), thus ‘toggy’ I argue is an authentic
pronunciation of the name.
Though I cannot confirm, I’ve read on some websites that the name translate
to ‘the heir’, and the name is more common among older generations,
Walter’ or “Herman’ being cultural-idiomatic equivalents.


翻訳機をポケットに / ネイティブ英会話 / セナ・イングリッシュ




Page Top